Khen chê trái chiều sau tập mở màn "Phượng khấu"

Tập mở màn loạt phim cung đấu Việt "Phượng khấu" thu hút đông đảo sự quan tâm của khán giả. Nhiều ý kiến khen lẫn chê của khán giả xuất hiện trên các trang mạng xã hội, diễn đàn.

Tập 1 của "Phượng khấu" bắt đầu với giấc mơ cách đây 15 năm về trước, đêm mà Uyên Ý (con gái Hiệu Nguyệt và Miên Tông qua đời). Uyên Ý qua đời là sự thương tổn lớn với Miên Tông (NSƯT Thành Lộc diễn) và Hiệu Nguyệt (Hồng Đào diễn) suốt nhiều năm qua. Khi tỉnh lại từ giấc mơ, Miên Tông nhận tin vua cha qua đời và ông được nối ngôi. Miên Tông được nối ngôi đột ngột đến mức bản thân của ông hồ nghi chuyện này do Nhân Tuyên Thái hoàng Thái hậu (NSƯT Lê Thiện đóng) nhúng tay.


Hồng Đào vào vai Hiệu Nguyệt


Một cảnh trong hậu cung của vua Thiệu Trị

Tập mở đầu mới chỉ giới thiệu bối cảnh câu chuyện cùng các nhân vật nên khá dàn trải, chưa nhiều xung đột, cao trào. Tuy nhiên, khán giả cũng có thể nhận ra sự ganh ghét, đố kỵ mà Phương Nhậm (NSND Hồng Vân đóng) dành cho Hiệu Nguyệt. Miên Tông lên ngôi nhưng hậu cung chưa phân thứ bậc, Hiệu Nguyệt là vợ chính nên tạm đứng đầu, tạo cơ hội cho những người khác muốn tranh đấu thứ bậc cao hơn.


NSND Hồng Vân diễn vai đối nghịch cùng nhân vật do NS Hồng Đào thủ vai

Khán giả xem tập 1 có nhiều nhận xét trái chiều. Một số khen ngợi: "Vừa xem xong phim khá hay. Có điều Việt Nam không còn cố đô đẹp như xưa nên nhiều cảnh dựng bằng kỹ xảo thấy lộ điểm yếu. Nói chung cũng đáng khích lệ!"; "Phim rất đáng xem. Nét diễn có chất riêng của người Việt ấy! Phục trang và cảnh trí rất ổn. Mình xem không cảm thấy nhịp phim bị chậm hay chán gì cả. Trước đó, mình cũng từng xem nhiều cung đấu nhưng có lẽ vì yếu tố lịch sử có phần mơ hồ còn ở phim này nếu bạn tìm hiểu sâu về lịch sử sẽ thấy rất hay, bị cuốn theo luôn. Có nhiều lúc coi phim cung đấu của Trung Quốc hay tua lại xem diễn viên nói gì nhưng các cô chú mình thoại rất rõ ràng và dễ nghe!";

"Bộ phim cổ trang siêu công phu! Diễn suất của cô Hồng Đào và chú Thành Lộc không có gì phải bàn cãi! Trang phục được thêu tay kỳ công (trừ trang phụ vị quan đầu phim hơi rõ hoa văn được in chứ không phải thêu). Nhạc phim quá hay! Có lẽ, do vấn đề kinh phí nên 1 số cảnh chưa được trau chuốt như trang phục thái giám bên cạnh đức bà gần giống với trang phục của ông hoàng, cảnh cung đình dựng bằng máy tính chưa được thật, rèm xung quanh giường là vải trơn không phù hợp với chăn gấm thêu..."; "Màu phim đẹp, cách diễn rất riêng kiểu thuần Việt, thích cách dùng từ ngữ của phim, không dùng từ mượn tiếng Hán quá nhiều. Lối diễn theo hơi hướng sân khấu kịch, âm nhạc lối cung đình. Mỗi nhân vật đều được xây dựng tính cách riêng, ngay từ đầu đã phần nào cảm nhận được rồi. Phim rất đáng xem!"...


Dàn diễn viên được khen diễn xuất tốt nhưng lời thoại bị chê còn quá kịch, chưa ra chất phim


Trang phục đẹp mắt nhưng phần trang phục của binh sĩ, cung nữ... được cho là chưa chăm chút

Tuy nhiên, phim cũng bị chê nhiều ở phần lời thoại, âm thanh lời nhạc quá lớn, dựng cảnh 3D chưa thật, rời rạc, lối diễn còn kịch hơn là phim. Họ bình luận: "Giọng Hiệu Nguyệt trong phim hình như đâu phải giọng thật của cô Hồng Đào đâu phải hông? Giọng thật của cô nghe hay và tự nhiên hơn mà!"; "Lồng tiếng quá dở mất cảm xúc, tiếng không đuổi kịp cảm xúc của hình. Tôi thấy như xem kịch nói truyền hình chứ không phải phim, quá kịch!"; "Phim tốc độ quá nhanh hay sao mà cảm xúc, tình tiết vụt qua rất nhanh không tạo nên được điểm sáng cho phim cộng thêm việc lồng tiếng khiến khá giả dù là giọng thật của diễn viên. Nói chung, phim như chỉ giới thiệu nhận vật, các cảnh thì không ăn khớp liền mạch, dùng cảnh vẽ quá nhiều mà không quay cảnh thật thêm phần âm thanh dùng những tiếng đậm chất Nam bộ. Đó là nhận xét cá nhân không biết tập sau ra sao"; "Tôi thấy nhạc nền to quá mà diễn viên thì lại nói lúc to lúc nhỏ, âm thanh chưa ổn"...

"Phượng khấu" là dự án phim cung đấu thuần Việt đầu tiên nên được khán giả trông đợi. Vì vậy, khi phim chiếu độc quyền trên ứng dụng Pops khiến lượng truy cập đông dẫn đến ứng dụng này bị "nghẽn" trong 30 phút. Nhiều khán giả bực tức vì không xem được dù ê-kíp phim đã cáo lỗi với họ.

Nhìn chung, tập đầu tiên phim vẫn còn để lộ những điểm chưa tốt về kỹ thuật cần sự điều chỉnh. Về phần lồng tiếng cho nhân vật do Hồng Đào thủ vai, nhiều khán giả am tường về lịch sử triều Nguyễn cũng đã lý giải giúp đoàn phim ngay trong phần bình luận dưới trailer khi đoạn quảng bá này ra mắt.

Theo Báo Người Lao Động (www.nld.com.vn).